和合本
耶和華眷顧哈拿,他就懷孕生了三個兒子,兩個女兒。那孩子撒母耳在耶和華面前漸漸長大。

當代聖經譯本
耶和華眷顧哈娜,她又生了三個兒子和兩個女兒。年少的撒母耳在耶和華面前漸漸長大。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
耶和華眷顧哈拿,她再懷孕,先後生了三個兒子和兩個女兒。那孩子撒母耳在耶和華面前,漸漸長大。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
上主賜福哈娜;她又生了三個兒子,兩個女兒。小撒母耳事奉上主,日漸長大。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
耶和華眷顧哈拿,她就懷孕生了三個兒子,兩個女兒。那孩子撒母耳在耶和華面前漸漸長大。

CNET中譯本
耶和華眷顧哈拿,她就懷孕,生了三個兒子,兩個女兒。那孩子撒母耳,在耶和華面前漸漸長大。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
耶和華眷顧哈拿、彼則懷?、生三子二女、小子撒母耳生長於耶和華前、○