和合本
孩子撒母耳漸漸長大,耶和華與人越發喜愛他。

當代聖經譯本
小撒母耳漸漸長大,深受耶和華和民眾的喜愛。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
那孩子撒母耳的身量,耶和華和眾人對他的喜愛,都不斷增長。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
小撒母耳日漸長大,深得上主和人的喜愛。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
孩子撒母耳漸漸長大,耶和華與人越發喜愛他。

CNET中譯本
孩子撒母耳漸漸長大,耶和華與眾人越發喜愛他。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
小子撒母耳漸長、益得耶和華與人之愛、○