和合本
以色列的長老都聚集,來到拉瑪見撒母耳,

當代聖經譯本
於是,以色列的長老一起到拉瑪去見撒母耳,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
於是以色列所有的長老都集合起來,到拉瑪去見撒母耳,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
於是,以色列所有的長老都聚集到拉瑪去見撒母耳,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
以色列的長老都聚集,來到拉瑪見撒母耳,

CNET中譯本
以色列的長老都聚集,來到拉瑪見撒母耳,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
以色列長老咸集、詣拉瑪見撒母耳、