和合本
撒母耳將百姓招聚到米斯巴耶和華那裡,

當代聖經譯本
撒母耳把所有以色列人招聚到米斯巴耶和華那裡,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
撒母耳召集眾民到米斯巴耶和華那裡,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
撒母耳召集人民在米斯巴開會,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
撒母耳將百姓招聚到米斯巴耶和華那裡,

CNET中譯本
撒母耳將百姓招聚到米斯巴耶和華那裡,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
撒母耳集民於米斯巴、詣耶和華、