和合本
那非利士人早晚都出來站著,如此四十日。

當代聖經譯本
這非利士人早晚都出來罵陣,長達四十天。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
那非利士人每天早晚都近前來,站著罵陣,一連有四十天之久。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
歌利亞每天早晚出來向以色列人挑戰,有四十天之久。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
那非利士人早晚都出來站著,如此四十日。

CNET中譯本
那非利士人早晚都出來站著,如此四十日。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
非利士人朝夕進前而立、歷四十日、○