和合本
從這日起,掃羅就怒視大衛。

當代聖經譯本
掃羅從此對大衛起了嫉妒之心。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
從那天起,掃羅就妒忌大衛。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
從那天起,掃羅妒忌大衛。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
從這日起,掃羅就怒視大衛。

CNET中譯本
從這日起,掃羅就怒視大衛。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
自是以後、掃羅見大衛、則睚眥之、○