和合本
亞吉信了大衛,心裡說:「大衛使本族以色列人憎惡他,所以他必永遠作我的僕人了。」

當代聖經譯本
亞吉相信了大衛的話,心裡想:「以色列人恨透了大衛,他必永遠留在迦特做我的僕人。」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
亞吉相信了大衛,心裡說:「他在自己的族人以色列中留下了臭名,他必永遠作我的僕人了。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
亞吉王相信大衛;他想:「大衛已經被自己的同胞以色列人痛恨,他一定會一輩子服侍我了。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
亞吉信了大衛,心裡說:「大衛使本族以色列人憎惡他,所以他必永遠作我的僕人了。」

CNET中譯本
亞吉信了大衛,心裡說:「大衛的本族以色列人憎惡他,所以他必永遠作我的僕人了。」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
亞吉信大衛、曰、彼使其民以色列深恨之、必永為我僕、