和合本
他送禮物給住伯特利的,南地拉末的,雅提珥的;

當代聖經譯本
大衛把禮物送給住在伯特利、南地的拉末、雅提珥、
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
他送禮物給在伯特利的、在南地拉末的、在雅提珥的、
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
大衛送禮給伯特利的人,猶大南部拉末的人,雅提珥,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
他送禮物給住伯特利的,南地拉末的,雅提珥的;

CNET中譯本
他送禮物給住伯特利的、南地拉末的、雅提珥的、
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
在伯特利、南土拉末、雅提珥、