和合本
掃羅的元帥尼珥的兒子押尼珥,曾將掃羅的兒子伊施波設帶過河,到瑪哈念,

當代聖經譯本
那時,掃羅的元帥尼珥的兒子押尼珥帶著掃羅的兒子伊施波設過河來到瑪哈念,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
當時,掃羅的元帥尼珥的兒子押尼珥已經領著掃羅的兒子伊施波設,把他帶過河到瑪哈念去,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
掃羅軍隊的元帥尼珥的兒子押尼珥跟掃羅的兒子伊施波設一起逃過約旦河,到瑪哈念去。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
掃羅的元帥尼珥的兒子押尼珥,曾將掃羅的兒子伊施波設帶過河,到瑪哈念,

CNET中譯本
有人告訴大衛說:「葬埋掃羅的是基列—雅比人。」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
掃羅軍長尼珥子押尼珥、攜掃羅子伊施波設濟河、至瑪哈念、