和合本
他們將神的約櫃從岡上亞比拿達家裡抬出來的時候,亞希約在櫃前行走。

當代聖經譯本
亞希約走在約櫃前面。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
車上有 神的約櫃。亞希約走在約櫃的前面。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
亞希約走在前面。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
他們將上帝的約櫃從基比亞亞比拿達家裡抬出來的時候,亞希約在櫃前行走。

CNET中譯本
他們將 神的約櫃從岡上亞比拿達家裡抬出來的時候,亞希約在櫃前行走。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
載匱自亞比拿達室而出、亞希約行於匱前、