和合本
雅各對拉班說:「日期已經滿了,求你把我的妻子給我,我好與他同房。」

當代聖經譯本
一天,雅各對拉班說:「期限已經滿了,現在請把我妻子給我,我好和她同房。」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
雅各對拉班說:「期限到了,請把我的妻子給我,好讓我與她親近。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
雅各對拉班說:「期限到了,讓我跟你女兒結婚吧!」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
雅各對拉班說:「日期已經滿了,求你把我的妻子給我,我好與她同房。」

CNET中譯本
之後,雅各對拉班說:「日期已經滿了,求你把我的妻子給我,我好與她同房。」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
雅各謂拉班曰、期已屆、請以妻我、使我成禮、