和合本
拉班又將婢女悉帕給女兒利亞作使女。

當代聖經譯本
拉班又把自己的婢女悉帕送給女兒利亞做婢女。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
拉班又把自己的婢女悉帕給了女兒利亞作婢女。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
拉班把女奴悉帕給麗亞作婢女。)
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
拉班又將婢女悉帕給女兒利亞作使女。

CNET中譯本
(拉班又將婢女悉帕給女兒利亞作使女。)
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
又以其婢悉帕、予女利亞為婢、