和合本
米非波設又叩拜,說:「僕人算什麼,不過如死狗一般,竟蒙王這樣眷顧!」

當代聖經譯本
米非波設再次叩拜,說:「僕人算什麼?不過像一條死狗罷了,你竟這樣眷顧我!」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
米非波設再叩拜說:「僕人算什麼?你竟然眷顧我這個像條死狗的人!」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
米非波設再向大衛叩拜,說:「我不如一條死狗,竟蒙王這樣恩待!」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
米非波設又叩拜,說:「僕人算什麼,不過如死狗一般,竟蒙王這樣眷顧!」

CNET中譯本
米非波設又叩拜說:「僕人算甚麼?竟蒙王眷顧像我這樣的死狗!」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
米非波設拜曰、僕何人斯、若此死犬、而得爾之眷顧乎、