和合本
於是,約押差人去將爭戰的一切事告訴大衛,

當代聖經譯本
約押就派人去向大衛稟告戰爭的詳情,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
於是,約押派人去把戰事的一切情形都報告大衛。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
事後,約押把戰事的經過呈報大衛;
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
於是,約押差人去將爭戰的一切事告訴大衛,

CNET中譯本
於是,約押差人去送戰情報告與大衛。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
約押遣人以戰事告大衛、