和合本
大衛數點跟隨他的人,立千夫長、百夫長率領他們。

當代聖經譯本
大衛召集軍隊,設立了千夫長和百夫長率領他們。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
大衛數點了跟隨他的人,亦立千夫長、百夫長率領他們。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
大衛王集合所有跟從他的人,把他們分成一千人和一百人為單位的隊伍,每單位有軍官指揮,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
大衛數點跟隨他的人,立千夫長、百夫長率領他們。

CNET中譯本
大衛聚齊跟隨他的人。他立千夫長,百夫長率領他們。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
大衛核其所偕之民、立千夫長、百夫長以率之、