和合本
亞多蘭掌管服苦的人;亞希律的兒子約沙法作史官;

當代聖經譯本
亞多蘭管理服勞役的;亞希律的兒子約沙法擔任史官;
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
亞多蘭管理作苦工的人。亞希律的兒子約沙法作史官;
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
亞多蘭管理強徵來的勞工。亞希律的兒子約沙法作史官。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
亞多蘭掌管服苦的人;亞希律的兒子約沙法作史官;

CNET中譯本
亞多尼蘭掌管勞工。亞希律的兒子約沙法作秘書;
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
亞多蘭統轄工役、亞希律子約沙法為史官、