和合本
拔示巴說:「好,我必為你對王提說。」

當代聖經譯本
拔示芭說:「好吧,我會為你向王請求。」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
拔示巴說:「好吧,我必為你向王請求。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
拔示芭說:「好,我替你去向王請求。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
拔示巴說:「好,我必為你對王提說。」

CNET中譯本
拔示巴說:「好,我必為你對王提說。」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
拔示巴曰、善、我必與王言之、