和合本
以色列王巴沙上來要攻擊猶大,修築拉瑪,不許人從猶大王亞撒那裡出入。

當代聖經譯本
以色列王巴沙上來攻打猶大,他修築拉瑪城,企圖隔斷猶大王亞撒與外界的聯繫。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
以色列王巴沙上來攻擊猶大,修築拉瑪,不准人進出到猶大王亞撒那裡。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
巴沙侵犯猶大,在拉瑪築壘設防,目的要切斷進出猶大的一切交通。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
以色列王巴沙上來要攻擊猶大,修築拉瑪,不許人從猶大王亞撒那裡出入。

CNET中譯本
以色列王巴沙上來攻打猶大,建立拉瑪為哨崗,不許人出入猶大王亞撒的地域。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
以色列王巴沙上攻猶大、建拉瑪、使人不得出入於猶大王亞撒之所、