和合本
拉班清早起來,與他外孫和女兒親嘴,給他們祝福,回往自己的地方去了。

當代聖經譯本
拉班清早起來,親吻外孫和女兒,給他們祝福,然後回家去了。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
拉班清早起來,與他的外孫和女兒親嘴,給他們祝福。然後拉班離開那裡,回自己的地方去了。(本節在《馬索拉抄本》為32:1)
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
第二天一早,拉班吻別了他的外孫和女兒,離開那裡,回家去了。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
拉班清早起來,與他外孫和女兒親嘴,給他們祝福,回往自己的地方去了。

CNET中譯本
拉班清早起來,與他外孫和女兒吻別,給他們祝福,就回自己的地方去了。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
拉班夙興、接吻子女、為之祝嘏、而歸故土、