和合本
他急忙除掉蒙眼的頭巾,以色列王就認出他是一個先知。

當代聖經譯本
先知立刻拿去蒙眼的頭巾,以色列王認出他是個先知。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
他急忙把蒙在眼上的頭巾除下,以色列王就認出他是一個先知。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
先知立刻把臉上的布拿下,王就認出他是先知。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
他急忙除掉蒙臉的灰塵,以色列王就認出他是一個先知。

CNET中譯本
先知很快的除掉蒙眼的繃帶,以色列王就認出他是一個先知。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
其人急去巾於目、以色列王乃知其為先知、