和合本
孩子漸漸長大,一日到他父親和收割的人那裡,

當代聖經譯本
孩子漸漸長大。一天,他到收割的人那裡找他父親。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
孩子漸漸長大。有一天,他出來到收割的人中找他的父親。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
幾年以後,在收割農作物的一天早晨,這孩子出去找父親;他父親正跟收割工人在田裡。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
孩子漸漸長大,一日到他父親和收割的人那裡,

CNET中譯本
孩子漸漸長大,一日,到他父親和收割的人那裡。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
子稍長、一日往穫者所、見其父、