和合本
以利沙來到大馬色,亞蘭王便哈達正患病。有人告訴王說:「神人來到這裡了。」

當代聖經譯本
一天,以利沙到了大馬士革。當時亞蘭王便·哈達正在生病,他得知上帝的僕人來了,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
以利沙來到大馬士革。亞蘭王便.哈達患了病。有人告訴他說:「神人來到這裡了。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
以利沙到大馬士革去的時候,敘利亞的便點哈達王正患病。有人告訴王,神的人以利沙在大馬士革。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
以利沙來到大馬色,亞蘭王便哈達正患病。有人告訴王說:「上帝的人來到這裡了。」

CNET中譯本
以利沙來到大馬士革,述利亞王便─哈達正患病。有人告訴王說:「先知來到這裡了。」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
以利沙至大馬色、亞蘭王便哈達遘疾、或告之曰、上帝僕至此、