和合本
他收回以色列邊界之地,從哈馬口直到亞拉巴海,正如耶和華以色列的神藉他僕人迦特希弗人亞米太的兒子先知約拿所說的。

當代聖經譯本
他收復了從哈馬口到死海一帶的以色列邊境,正如以色列的上帝耶和華藉祂僕人迦特希弗人亞米太的兒子約拿先知所言。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
他收復以色列的邊境,從哈馬口直到亞拉巴海,正如耶和華以色列的 神的話,就是藉著他的僕人迦特希弗人亞米太的兒子約拿先知所說的;
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
他收復了所有屬於以色列的領土,從北方的哈馬隘口直到南方的死海。這是上主─以色列的上帝藉他僕人迦特點希弗人亞米太的兒子約拿先知所預言的。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
他收回以色列邊界之地,從哈馬口直到平原的海,正如耶和華─以色列的上帝藉他僕人迦特希弗人亞米太的兒子先知約拿所說的。

CNET中譯本
他收回以色列邊界之地,從北方的哈馬口直到南方亞拉巴海,正如耶和華以色列的 神藉他僕人迦特 希弗人亞米太的兒子先知約拿所說的。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
耶羅波安恢復以色列之境、自哈馬道、至亞拉巴海、如以色列之上帝耶和華藉其僕、迦特希弗人亞米太子先知約拿所言、