和合本
又將耶和華面前的銅壇從耶和華殿和新壇的中間搬到新壇的北邊。

當代聖經譯本
他把獻給耶和華的銅壇從耶和華的殿前搬到新壇的北邊,銅壇原來放在殿和新壇之間。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
至於耶和華面前的銅祭壇,他把它從殿前,從新壇與耶和華殿中間移至新壇的北邊。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
那獻給上主的銅祭壇本來在新壇和聖殿之間,亞哈斯把它挪移到新壇的北邊,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
又將耶和華面前的銅壇從耶和華殿和新壇的中間搬到新壇的北邊。

CNET中譯本
他將耶和華面前的銅壇從(耶和華殿和壇的中間)搬到新壇的北邊。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
又以耶和華前之銅壇、自耶和華室與其壇之間、移而置於其壇之北、