和合本
行他父親一切所行的,敬奉他父親所敬奉的偶像,

New International Version
He followed completely the ways of his father, worshiping the idols his father had worshiped, and bowing down to them.

King James Version
And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them:

English Revised Version
And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them:

Updated King James Version
And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them:

American Standard Version
And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them:

Young's Literal Translation
and walketh in all the way that his father walked in, and serveth the idols that his father served, and boweth himself to them,

Bible in Basic English
He went in all the ways of his father, being a servant and worshipper of the false gods to which his father had been a servant;

World English Bible
He walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshiped them:

English Standard Version
ERROR