和合本
利百加的奶母底波拉死了,就葬在伯特利下邊橡樹底下;那棵樹名叫亞倫巴古。

New International Version
Now Deborah, Rebekah's nurse, died and was buried under the oak outside Bethel. So it was named Allon Bakuth.

King James Version
But Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allonbachuth.

English Revised Version
And Deborah Rebekah???s nurse died, and she was buried below Beth-el under the oak: and the name of it was called Allon-bacuth.

Updated King James Version
But Deborah Rebekah???s nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allonbachuth.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
But Deborah Rebekah? nurse died, and she was buried beneath Bethel under an oak: and the name of it was called Allonbachuth.

American Standard Version
And Deborah Rebekah's nurse died, and she was buried below Beth-el under the oak: and the name of it was called Allon-bacuth.

Young's Literal Translation
And Deborah, Rebekah's nurse, dieth, and she is buried at the lower part of Bethel, under the oak, and he calleth its name `Oak of weeping.'

Bible in Basic English
And Deborah, the servant who had taken care of Rebekah from her birth, came to her end, and was put to rest near Beth-el, under the holy tree: and they gave it the name of Allon-bacuth.

World English Bible
Deborah, Rebekah's nurse, died, and she was buried below Bethel under the oak; and the name of it was called Allon Bacuth.

English Standard Version
ERROR