和合本
王賜他所需用的食物,日日賜他一分,終身都是這樣。

New International Version
Day by day the king gave Jehoiachin a regular allowance as long as he lived.

King James Version
And his allowance was a continual allowance given him of the king, a daily rate for every day, all the days of his life.

English Revised Version
and for his allowance, there was a continual allowance given him of the king, every day a portion, all the days of his life.

Updated King James Version
And his allowance was a continual allowance given him of the king, a daily rate for every day, all the days of his life.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And his allowance was a continual allowance given him of the king, a daily rate for every day, all the days of his life.

American Standard Version
and for his allowance, there was a continual allowance given him of the king, every day a portion, all the days of his life.

Young's Literal Translation
and his allowance -- a continual allowance -- hath been given to him from the king, the matter of a day in its day, all days of his life.

Bible in Basic English
And for his food, the king gave him a regular amount every day for the rest of his life.

World English Bible
and for his allowance, there was a continual allowance given him of the king, every day a portion, all the days of his life.

English Standard Version
ERROR