和合本
這些人幫助大衛攻擊群賊;他們都是大能的勇士,且作軍長。

New International Version
They helped David against raiding bands, for all of them were brave warriors, and they were commanders in his army.

King James Version
And they helped David against the band of the rovers: for they were all mighty men of valor, and were captains in the host.

English Revised Version
And they helped David against the band of rovers: for they were all mighty men of valour, and were captains in the host.

Updated King James Version
And they helped David against the band of the rovers: for they were all mighty men of valour, and were captains in the host.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And they helped David against the band of the rovers : for they were all mighty men of valour, and were captains in the host.

American Standard Version
And they helped David against the band of rovers: for they were all mighty men of valor, and were captains in the host.

Young's Literal Translation
and they have helped with David over the troop, for mighty of valour `are' all of them, and they are captains in the host,

Bible in Basic English
And they gave David help against the armed bands, for they were all great men of war, and captains in the army.

World English Bible
They helped David against the band of rovers: for they were all mighty men of valor, and were captains in the army.

English Standard Version
ERROR