和合本
利未人的族長基拿尼雅是歌唱人的首領,又教訓人歌唱,因為他精通此事。

New International Version
Kenaniah the head Levite was in charge of the singing; that was his responsibility because he was skillful at it.

King James Version
And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skillful.

English Revised Version
And Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skilful.

Updated King James Version
And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skilful.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And Chenaniah, chief of the Levites, was for song: he instructed about the song, because he was skilful.

American Standard Version
And Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skilful.

Young's Literal Translation
And Chenaniah, head of the Levites, `is' over the burden; he instructeth about the burden, for he `is' intelligent.

Bible in Basic English
And Chenaniah, chief of the Levites, was master of the music: he gave directions about the song, because he was expert.

World English Bible
Chenaniah, chief of the Levites, was over the song: he instructed about the song, because he was skillful.

English Standard Version
ERROR