和合本
我們的神啊,現在我們稱謝你,讚美你榮耀之名!

New International Version
Now, our God, we give you thanks, and praise your glorious name.

King James Version
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

English Revised Version
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

Updated King James Version
Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

American Standard Version
Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

Young's Literal Translation
`And now, our God, we are giving thanks to Thee, and giving praise to Thy beauteous name;

Bible in Basic English
So now, our God, we give you praise, honouring the glory of your name.

World English Bible
Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.

English Standard Version
ERROR