和合本
耶和華神啊,求你不要厭棄你的受膏者,要記念向你僕人大衛所施的慈愛。」

New International Version
Lord God, do not reject your anointed one. Remember the great love promised to David your servant."

King James Version
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant.

English Revised Version
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant.

Updated King James Version
O LORD God, turn not away the face of your anointed: remember the mercies of David your servant.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
O LORD God, turn not away the face of thine anointed: remember the mercies of David thy servant.

American Standard Version
O Jehovah God, turn not away the face of thine anointed: remember `thy' lovingkindnesses to David thy servant.

Young's Literal Translation
O Jehovah God, turn not back the face of Thine anointed, be mindful of the kind acts of David Thy servant.'

Bible in Basic English
O Lord God, let him whom you have taken for yourself never be given up by you: keep in mind your mercies to David your servant.

World English Bible
Yahweh God, don't turn away the face of your anointed: remember your loving kindnesses to David your servant.

English Standard Version
ERROR