和合本
凡不尋求耶和華以色列神的,無論大小、男女,必被治死。

New International Version
All who would not seek the Lord, the God of Israel, were to be put to death, whether small or great, man or woman.

King James Version
That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

English Revised Version
and that whosoever would not seek the LORD, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

Updated King James Version
That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
That whosoever would not seek the LORD God of Israel should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

American Standard Version
and that whosoever would not seek Jehovah, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

Young's Literal Translation
and every one who doth not seek for Jehovah, God of Israel, is put to death, from small unto great, from man unto woman.

Bible in Basic English
And that anyone, small or great, man or woman, who was not true to the Lord, the God of Israel, would be put to death.

World English Bible
and that whoever would not seek Yahweh, the God of Israel, should be put to death, whether small or great, whether man or woman.

English Standard Version
ERROR