和合本
車兵長見不是以色列王,就轉去不追他了。

New International Version
for when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they stopped pursuing him.

King James Version
For it came to pass, that, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back again from pursuing him.

English Revised Version
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.

Updated King James Version
For it came to pass, that, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back again from pursuing him.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
For it came to pass, that, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back again from pursuing him.

American Standard Version
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.

Young's Literal Translation
yea, it cometh to pass, at the heads of the charioteers seeing that it hath not been the king of Israel -- they turn back from after him.

Bible in Basic English
Now when the captains of the war-carriages saw that he was not the king of Israel, they went back from going after him.

World English Bible
It happened, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.

English Standard Version
ERROR