和合本
眾首領和百姓都歡歡喜喜地將銀子送來,投入櫃中,直到捐完。

New International Version
All the officials and all the people brought their contributions gladly, dropping them into the chest until it was full.

King James Version
And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.

English Revised Version
And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.

Updated King James Version
And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.

American Standard Version
And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.

Young's Literal Translation
And all the heads, and all the people rejoice, and they bring in, and cast into the chest, unto completion.

Bible in Basic English
And all the chiefs and all the people came gladly and put their money into the chest, till they had all given.

World English Bible
All the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end.

English Standard Version
ERROR