和合本
這樣,供獻的事齊備了。祭司站在自己的地方,利未人按著班次站立,都是照王所吩咐的。

New International Version
The service was arranged and the priests stood in their places with the Levites in their divisions as the king had ordered.

King James Version
So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their courses, according to the king's commandment.

English Revised Version
So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites by their courses, according to the king???s commandment.

Updated King James Version
So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their courses, according to the king???s commandment.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their courses, according to the king? commandment.

American Standard Version
So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites by their courses, according to the king's commandment.

Young's Literal Translation
And the service is prepared, and the priests stand on their station, and the Levites on their courses, according to the command of the king,

Bible in Basic English
So everything was made ready and the priests took their places with the Levites in their divisions, as the king had said.

World English Bible
So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites by their divisions, according to the king's commandment.

English Standard Version
ERROR