和合本
在亞哈隨魯才登基的時候,上本控告猶大和耶路撒冷的居民。

New International Version
At the beginning of the reign of Xerxes, they lodged an accusation against the people of Judah and Jerusalem.

King James Version
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they unto him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

English Revised Version
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

Updated King James Version
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they unto him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they unto him an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

American Standard Version
And in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

Young's Literal Translation
And in the reign of Ahasuerus, in the commencement of his reign, they have written an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem;

Bible in Basic English
And in the time of Ahasuerus, when he first became king, they put on record a statement against the people of Judah and Jerusalem.

World English Bible
In the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

English Standard Version
ERROR