和合本
用三層大石頭,一層新木頭,經費要出於王庫;

New International Version
with three courses of large stones and one of timbers. The costs are to be paid by the royal treasury.

King James Version
With three rows of great stones, and a row of new timber: and let the expenses be given out of the king's house:

English Revised Version
with three rows of great stones, and a row of new timber: and let the expenses be given out of the king???s house:

Updated King James Version
With three rows of great stones, and a row of new timber: and let the expenses be given out of the king???s house:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
With three rows of great stones, and a row of new timber: and let the expences be given out of the king? house:

American Standard Version
with three courses of great stones, and a course of new timber: and let the expenses be given out of the king's house.

Young's Literal Translation
three rows of rolled stones, and a row of new wood, and the outlay let be given out of the king's house.

Bible in Basic English
With three lines of great stones and one line of new wood supports; and let the necessary money be given out of the king's store-house;

World English Bible
with three courses of great stones, and a course of new timber: and let the expenses be given out of the king's house.

English Standard Version
ERROR