和合本
剩下的金銀,你和你的弟兄看著怎樣好,就怎樣用,總要遵著你們神的旨意。

New International Version
You and your fellow Israelites may then do whatever seems best with the rest of the silver and gold, in accordance with the will of your God.

King James Version
And whatsoever shall seem good to thee, and to thy brethren, to do with the rest of the silver and the gold, that do after the will of your God.

English Revised Version
And whatsoever shall seem good to thee and to thy brethren to do with the rest of the silver and the gold, that do ye after the will of your God.

Updated King James Version
And whatsoever shall seem good to you, and to your brethren, to do with the rest of the silver and the gold, that do after the will of your God.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And whatsoever shall seem good to thee, and to thy brethren, to do with the rest of the silver and the gold, that do after the will of your God.

American Standard Version
And whatsoever shall seem good to thee and to thy brethren to do with the rest of the silver and the gold, that do ye after the will of your God.

Young's Literal Translation
and that which to thee and to thy brethren is good to do with the rest of the silver and gold, according to the will of your God ye do.'

Bible in Basic English
And whatever seems right to you and to your brothers to do with the rest of the silver and gold, that do, as may be pleasing to your God.

World English Bible
Whatever shall seem good to you and to your brothers to do with the rest of the silver and the gold, that do you after the will of your God.

English Standard Version
ERROR