和合本
這些細弱的穗子吞了那七個佳美的穗子。我將這夢告訴了術士,卻沒有人能給我解說。」

New International Version
The thin heads of grain swallowed up the seven good heads. I told this to the magicians, but none of them could explain it to me."

King James Version
And the thin ears devoured the seven good ears: and I told this unto the magicians; but there was none that could declare it to me.

English Revised Version
and the thin ears swallowed up the seven good ears: and I told it unto the magicians; but there was none that could declare it to me.

Updated King James Version
And the thin ears devoured the seven good ears: and I told this unto the magicians; but there was none that could declare it to me.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
And the thin ears devoured the seven good ears: and I told this unto the magicians; but there was none that could declare it to me.

American Standard Version
and the thin ears swallowed up the seven good ears: and I told it unto the magicians; but there was none that could declare it to me.

Young's Literal Translation
and the thin ears swallow the seven good ears; and I tell unto the scribes, and there is none declaring to me.'

Bible in Basic English
And the seven thin heads made a meal of the seven good heads; and I put this dream before the wise men, but not one of them was able to give me the sense of it.

World English Bible
The thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me."

English Standard Version
ERROR