和合本
所以我使百姓各按宗族拿刀、拿槍、拿弓站在城牆後邊低窪的空處。

New International Version
Therefore I stationed some of the people behind the lowest points of the wall at the exposed places, posting them by families, with their swords, spears and bows.

King James Version
Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

English Revised Version
Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, In the open places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

Updated King James Version
Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

American Standard Version
Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set `there' the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

Young's Literal Translation
And I appoint at the lowest of the places, at the back of the wall, in the clear places, yea, I appoint the people, by their families, with their swords, their spears, and their bows.

Bible in Basic English
So in the lowest part of the space at the back of the walls, in the open places, I put the people by families, with their swords, their spears, and their bows.

World English Bible
Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set there the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

English Standard Version
ERROR