和合本
我和我的弟兄與僕人也將銀錢糧食借給百姓;我們大家都當免去利息。

New International Version
I and my brothers and my men are also lending the people money and grain. But let us stop charging interest!

King James Version
I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.

English Revised Version
And I likewise, my brethren and my servants, do lend them money and corn on usury. I pray you, let us leave off this usury.

Updated King James Version
I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this interest.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.

American Standard Version
And I likewise, my brethren and my servants, do lend them money and grain. I pray you, let us leave off this usury.

Young's Literal Translation
And also, I, my brethren, and my servants, are exacting of them silver and corn; let us leave off, I pray you, this usury.

Bible in Basic English
Even I and my servants have been taking interest for the money and the grain we have let them have. So now, let us give up this thing.

World English Bible
I likewise, my brothers and my servants, do lend them money and grain. Please let us leave off this usury.

English Standard Version
ERROR