和合本
於是利未人使眾民靜默,說:「今日是聖日;不要作聲,也不要憂愁。」

New International Version
The Levites calmed all the people, saying, "Be still, for this is a holy day. Do not grieve."

King James Version
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.

English Revised Version
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.

Updated King James Version
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be all of you grieved.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.

American Standard Version
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.

Young's Literal Translation
And the Levites are keeping all the people silent, saying, `Be silent, for to-day `is' holy, and be not grieved.'

Bible in Basic English
So the Levites made all the people quiet, saying, Be quiet, for the day is holy; and do not give way to grief.

World English Bible
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be you grieved.

English Standard Version
ERROR