和合本
抄錄這旨意,頒行各省,宣告各族,使他們預備等候那日。

New International Version
A copy of the text of the edict was to be issued as law in every province and made known to the people of every nationality so they would be ready for that day.

King James Version
The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day.

English Revised Version
A copy of the writing, that the decree should be given out in every province, was published unto all the peoples, that they should be ready against that day.

Updated King James Version
The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day.

American Standard Version
A copy of the writing, that the decree should be given out in every province, was published unto all the peoples, that they should be ready against that day.

Young's Literal Translation
a copy of the writing to be made law in every province and province is revealed to all the peoples, to be ready for this day.

Bible in Basic English
A copy of the writing, to be made public in every part of the kingdom, was sent out to all the peoples, so that they might be ready when that day came.

World English Bible
A copy of the writing, that the decree should be given out in every province, was published to all the peoples, that they should be ready against that day.

English Standard Version
ERROR