和合本
你素來教導許多的人,又堅固軟弱的手。

New International Version
Think how you have instructed many, how you have strengthened feeble hands.

King James Version
Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.

English Revised Version
Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.

Updated King James Version
Behold, you have instructed many, and you have strengthened the weak hands.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.

American Standard Version
Behold, thou hast instructed many, And thou hast strengthened the weak hands.

Young's Literal Translation
Lo, thou hast instructed many, And feeble hands thou makest strong.

Bible in Basic English
Truly, you have been a helper to others, and you have made feeble hands strong;

World English Bible
Behold, you have instructed many,

English Standard Version
null

New English Translation
Look, you have instructed many;you have strengthened feeble hands.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here