和合本
你且呼求,有誰答應你?諸聖者之中,你轉向那一位呢?

New International Version
"Call if you will, but who will answer you? To which of the holy ones will you turn?

King James Version
Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn?

English Revised Version
Call now; is there any that will answer thee? and to which of the holy ones wilt thou turn?

Updated King James Version
Call now, if there be any that will answer you; and to which of the saints will you turn?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn?

American Standard Version
Call now; is there any that will answer thee? And to which of the holy ones wilt thou turn?

Young's Literal Translation
Pray, call, is there any to answer thee? And unto which of the holy ones dost thou turn?

Bible in Basic English
Give now a cry for help; is there anyone who will give you an answer? and to which of the holy ones will you make your prayer?

World English Bible
"Call now; is there any who will answer you?

English Standard Version
ERROR