和合本
我對神說:我豈是洋海,豈是大魚,你竟防守我呢?

New International Version
Am I the sea, or the monster of the deep, that you put me under guard?

King James Version
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?

English Revised Version
Am I a sea, or a sea-monster, that thou settest a watch over me?

Updated King James Version
Am I a sea, or a whale, that you set a watch over me?

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?

American Standard Version
Am I a sea, or a sea-monster, That thou settest a watch over me?

Young's Literal Translation
A sea-`monster' am I, or a dragon, That thou settest over me a guard?

Bible in Basic English
Am I a sea, or a sea-beast, that you put a watch over me?

World English Bible
Am I a sea, or a sea monster,

English Standard Version
ERROR