和合本
我們不過從昨日才有,一無所知;我們在世的日子好像影兒。

New International Version
for we were born only yesterday and know nothing, and our days on earth are but a shadow.

King James Version
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)

English Revised Version
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)

Updated King James Version
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)

American Standard Version
(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow);

Young's Literal Translation
(For of yesterday we `are', and we know not, For a shadow `are' our days on earth.)

Bible in Basic English
(For we are but of yesterday, and have no knowledge, because our days on earth are gone like a shade:)

World English Bible
(For we are but of yesterday, and know nothing,

English Standard Version
null

New English Translation
For we were born yesterday and do not have knowledge,since our days on earth are but a shadow.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org

Scripture quoted by permission. Quotations designated (NET) are from the NET Bible copyright C1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used by permission. All rights reserved worldwide.
For more information, please read here