和合本
你重立見證攻擊我,向我加增惱怒,如軍兵更換著攻擊我。

New International Version
You bring new witnesses against me and increase your anger toward me; your forces come against me wave upon wave.

King James Version
Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war are against me.

English Revised Version
Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and warfare are with me.

Updated King James Version
You renew your witnesses against me, and increase your indignation upon me; changes and war are against me.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war are against me.

American Standard Version
Thou renewest thy witnesses against me, And increasest thine indignation upon me: Changes and warfare are with me.

Young's Literal Translation
Thou renewest Thy witnesses against me, And dost multiply Thine anger with me, Changes and warfare `are' with me.

Bible in Basic English
That you would send new witnesses against me, increasing your wrath against me, and letting loose new armies on me.

World English Bible
You renew your witnesses against me,

English Standard Version
ERROR