和合本
你必忘記你的苦楚,就是想起也如流過去的水一樣。

New International Version
You will surely forget your trouble, recalling it only as waters gone by.

King James Version
Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:

English Revised Version
For thou shalt forget thy misery; thou shalt remember it as waters that are passed away:

Updated King James Version
Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away:

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
Because thou shalt forget thy misery, and remember it as waters that pass away:

American Standard Version
For thou shalt forget thy misery; Thou shalt remember it as waters that are passed away,

Young's Literal Translation
For thou dost forget misery, As waters passed away thou rememberest.

Bible in Basic English
For your sorrow will go from your memory, like waters flowing away:

World English Bible
For you shall forget your misery;

English Standard Version
ERROR