和合本
他必像葡萄樹的葡萄,未熟而落;又像橄欖樹的花,一開而謝。

New International Version
He will be like a vine stripped of its unripe grapes, like an olive tree shedding its blossoms.

King James Version
He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.

English Revised Version
He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.

Updated King James Version
He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.

Authorized King James Version Pure Cambridge Edition
He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.

American Standard Version
He shall shake off his unripe grape as the vine, And shall cast off his flower as the olive-tree.

Young's Literal Translation
He shaketh off as a vine his unripe fruit, And casteth off as an olive his blossom.

Bible in Basic English
He is like a vine whose grapes do not come to full growth, or an olive-tree dropping its flowers.

World English Bible
He shall shake off his unripe grape as the vine,

English Standard Version
ERROR